80 χρoνια πριν… 12-VII-1937

1' 7" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

ΠΕΡΙ ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ: (Από άρθρο του Γιάννη Χατζίνη με τίτλο “Η περίπτωσις Καρυωτάκη”.) « […] Η περίπτωσις Καρυωτάκη, περίπτωσις δηλαδή μιας επιδράσεως που ξεπερνάει σε τεράστια έκταση, τη σημασία και τα σύνορα του έργου [του], είναι […] ένα σχεδόν μοναδικό φαινόμενο της λογοτεχνίας μας. Ισως αν δεν αυτοκτονούσε ο Καρυωτάκης, το έργο του δεν θα έπαιρνε ένα νόημα τόσο πλατύ και δεν θα ξυπνούσε μια τέτοια ηχώ στην ψυχή της μεταπολεμικής νεότητος, […]. Αλλά όσο ανίσχυρος στάθηκε ο άνθρωπος αντίκρυ στη ζωή, που με τη βάναυσήν ωμότητά της έκανε να σπαράζη ώς την τελευταία της ίνα η παθολογική του ευαισθησία, έθρεψε μια τόσο ισχυρότερη φιλοδοξία. Να δημιουργήση μια νέα ποιητική γλώσσα στην οποία να εκφράση όλη την αγωνία της αδυναμίας του, χωρίς να υποπτεύεται και ο ίδιος ως ποια ακρότατα όρια θα έφτανε η απήχησή της. Είναι αλήθεια ότι αφετηρία του στάθηκε ο Καβάφης. Ο Αλεξανδρινός ποιητής είχε βρει νέους τρόπους εκφράσεως. […] Ουσιαστικά όμως ο Καβάφης δεν μας έδωσε μια νέα ποιητική γλώσσα. Αυτή μας την έδωσε ο Καρυωτάκης. Και εδώ πρέπει ακόμη ν’ αναζητηθή το μυστικό της επιδράσεώς του. […]».

ALFRED ADLER: (Νεκρολογία υπογραφόμενη από τον Γ. Ν. Παλαιολόγο, διευθυντή της Μαρασλείου Παιδαγωγικής Ακαδημίας. Ο Γεώργιος Ν. Παλαιολόγος είχε μεταφράσει την «Ανθρωπογνωσία» του Αντλερ, η οποία εκδόθηκε το 1934 από το τυπογραφείο Γ. Η. Καλέργη, και σε δεύτερη έκδοση από τον Π. Δημητράκο το 1948).

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή